Vocabulario terminológico de gramática bilingüe

La traducción de los términos es un proyecto nacido en el marco del Curso de introducción teórico-práctica a la gramática wichí  //FALTA REVISAR EL LINK con el objeto de equipar a la lengua de vocabulario técnico especializado de gramática y lingüística a fin de ampliar los ámbitos de uso del wichí. Discutido y consensuado por un grupo de entre 30 y 40 hablantes nativos de wichí, ancianos, adultos y jóvenes, maestros, estudiantes y otros miembros de las comunidades que asisten regularmente al curso, el vocabulario terminológico bilingüe constituye una herramienta para la enseñanza de la lengua wichí en las escuelas y otras áreas de aplicación relacionadas. Se espera que gracias a su difusión sea implementado por quienes requieran de su uso.

Las palabras listadas a continuación conforman la totalidad de términos traducidos hasta el momento. No obstante, se irá ampliando en la medida que se avance en esta línea.

//FALTA TABLA